Machu Picchu

Excusez-moi, c’est par où le Machu Picchu ?
Je demande parce que là on est à la recherche du petit coin qui pourrait convenir à notre préoccupation du moment : trouver un max de lumière après 14h pour nos photos !
Pour le coup me voilà vêtue de ma robe sacrée façon « INCA ». Les chaussures western trop solides (ben ouais il faut se les taper les 1000 marches pour monter en haut de la cité…) et un sac en cuir rouge pour mes accessoires d’aventurière…(Indiana Coquette)
Bon alors il est où ce temple ? Si vous me le dites, je vous ferai la danse du soleil..
•
Excuse me, is this the way to Machu Picchu?
I’m just asking ’cause I’m trying to find the right place and an answer to our actual problem : finding the good light for shooting photos just after 2pm.
For now, here I am with my holy « INCA » dress. My western shoes are real sturdy (For sure I need them for the 1000 stairs to climb to the top of the Lost City…) and my red leather bag to carry my adventures accessories…(Indiana coquette)
So where is this temple? If you tell me I will make you my sun dance…







Look ETAM sauf les chaussures Topshop // ETAM look, Topshop shoes
• • •
Caravan Palace
24 octobre 2010

Lendemain de mariage, dimanche aprem, Dijon. On se gare et là… BIM !
Une caravane. Improbable caravane plantée sur un parking, comme ça, l’air de rien. Je passe une fois devant, deux fois… et puis c’en est trop. Je dégaine mon Canon. Tête dans le brouillard avec les habits du jour, je vais lui faire un petit bisou. Juste parce qu’elle est irrésistible, qu’elle sent le voyage, que les poils de ma fourrure frémissent devant ce monument vintage et que, DIANTRE, la porte n’est pas fermée. Un tour du proprio plus loin, je m’en vais sourire aux lèvres et shooting improvisé dans le boitier. Je rentre à la maison en me prenant pour une texane.
Merci à Baptiste pour les photos
•
The day after a wedding (and if you know what French weddings are like, you know that means barely any sleep), sunday afternoon in Dijon (yes, like the mustard). We park the car and… BAM !
A trailer. The old school kind, right there on the parking lot, like no big deal. I stare at it, spy at it for a few minutes, no one coming in or out… That’s it, I’m getting my camera. Not much sleep, not much prepared, no fancy clothes, I get closer and give it a kiss. Just because she’s irresistible, because she irradiates the thousand trips she’s taken in her obviously long life, because I can even feel my coat’s fur coming to life as I get closer to this vintage monument, and DAMN, because the door is not locked. I leave just in time before the owner shows up, in turn irradiating from unspeakable satisfaction of this improvised photo shooting. Heading home, feeling like a real Texas cow-girl.
Thanks Baptiste for the photos.










Rien de neuf : veste Mango, fourrure Etam, chemise et chaussures New Look, jean BOYFRIEND Zara de Laura qui passe des vacances dans ma penderie // Nothing new : Mango leather jacket, Etam fur, New Look shoes and shirt, Zara Boyfriend denim which belongs to Laura but spends some vacation into my closet
B&W
18 octobre 2010

Collant en été, robe en hiver, pull au printemps, bonnet en automne, on a bien compris pour s’habiller il n’est plus nécessaire de suivre les saisons mais plutôt ses humeurs.. Confort, douceur, bien-être c’est ce qui compte avant tout pour oser mettre le nez dehors, et justement pour notre plus grand plaisir, les marques ont enfin compris nos attentes… du moins pour l’instant !
Manu, on voit que tu as été inspiré ! merci pour les photos !
•
Tights in summer, dresses in winter, sweaters in spring, hats in autumn, I get it… no need to follow the seasons but rather our mood. Comfort, sweetness, well being is what matters and it’s the only thing that gives us the strengh going outside, and for our great pleasure the brands got it… at least for now !















Elodie : robe Mexx – chaussures et bonnet New Look – collier H&M – écharpe Pull&Bear // Mexx dress – New Look shoes and hat – H&M necklace – Pull&Bear scarf
Laura : Short boyfriend et chaussures H&M – Pull, foulard « snood » et sac ETAM – veste NafNaf // H&M boyfriend short and shoes – Etam Top, bag and scarf - Nafnaf Leather jacket
• • •
Fall
13 octobre 2010

Les arbres qui rougissent, la lumière qui se fait rasante, et pourtant une température qui nous donne envie de profiter de ces premières journées d’automne en exhibant notre pull toouut doouux avec une capuche toouute doouuce ou bien nos nouvelles chaussures de teupu.
Puis après une quart d’heure a prendre la pause et à faire la maline avec un gilet sans manche, on se dit qu’on ferait mieux de rentrer au chaud pour réserver des billets pour Marrakech. Passer l’hiver à dos de chameau, y’a que nous que ça démange ?
Big Up à Yann, notre photographe, trop rare.
•
Trees turning red, low sun, and yet,the temperature makes us want to enjoy these first automn days showing off our very soooooft sweater, with its very soooooft hoody, or our brand new show-off shoes.
But after 15 minutes of modeling like a pro with a sleeveless jacket, we finally prefer to go home, and possibly book tickets to Marrakech, Marocco. Are we the only ones craving to spend the winter camel-riding ?
Special thanks to Yann, our photographer, too rare.

















Elodie : robe Mango (payée 30€ au lieu de 100, les gens sont ta-rés) – chaussures New Look (étonnamment stable et confortable, elles sont trop coooool) – ceinture vintage – guêtre MOA – fourrure Etam // Mango dress (i bought it for 30€ instead of 100€, people are CRAZY) New Look shoes (suprisingly stable and comfortable, it’s awesome), vintage belt, MOA leggings
Laura : tunique Etam – short Mango – collier Etam lingerie – chaussures Topshop – gilet Zara // Etam shirt – Mango short – Etam lingerie necklace – Topshop shoes – Zara sweater
• • •